- 祝你好运
- 행운: [명사] 好运 hǎoyùn. 幸运 xìngyùn. 运气 yùn‧qi. 好命 hǎomìng. 福分 fú‧fen. 福气 fúqì. 红运 hóngyùn. 【속어】造化 zào‧hua. 행운을 만나다交个好运행운에 접하다碰上好运행운의 여신幸运女神단지 행운만을 바라고 대학에 시험 보려는 것은 안 된다只想碰运气考上大学是不行的넌 정말 운이 좋다!你真幸运!행운은 억지로 구해지는 것이 아니다福分不是强求的나에게는 이런 행운이 없다我没这个福气노인장께선 행운이 많으시군요老人家福气大呀행운이 트이다走红运우리에겐 이렇게 큰 행운이 없다我们也没有这么福气
- 비행운: [명사]〈지리〉 飞行云 fēixíngyún.
- 행운아: [명사] 幸运儿 xìngyùn’ér. 너는 정말 행운아이다你真是个幸运儿이 젊은 아가씨는 행운아이다这年轻的姑娘是个幸运儿
- –답니다: 听说 tīngshuō. 그들은 내일 출발한답니다听说, 他们明天就要出发啦
- –랍니다: 用于谓词词干或体词的谓词形之后的尊敬阶叙述式终结词尾, 表示尊敬. 그는 외과수술에 이름난 의사랍니다他在外科手术方面, 是有名的医生